Все рубрики раздела
- В Украине стартует литературный конкурс для поэтов-аматоров "Троянди й виноград"10:15
- В Москве простились с Евгением Евтушенко (ФОТО)16:49
- Известный поэт Евгений Евтушенко скончался в США на 85-м году жизни19:43
- Новый замкомбата "ДНР" Прилепин погибнет на украинском Донбассе не как писатель, а как фашист и агрессор10:07
- Умер основатель Нью-Йоркской группы, поэт Богдан Бойчук19:25
- Украинского писателя Сергея Жадана милиция задержала в Беларуси, готовится депортация11:29
- Писатель Сергей Жадан создал благотворительный фонд для поддержки гуманитарных проектов на Донбассе12:57
- В Харькове издадут дневники гитлеровского пропагандиста Геббельса с комментариями известного историка21:00
- Автор книг о Гарри Поттере намерена издать два новых романа22:00
- "50 оттенков серого", "Марсианин" и продолжение Гарри Поттера - Google назвал лучшие книги года22:08
Эмма Андиевская: Из-за донецкой воды я очень болела, и нам пришлось уехать
Сегодня отмечает 80-летие знаменитая писательница и художница, родившаяся в Донецке.
19 марта 1931 года наш город еще назывался Сталино. В нем Эмма Андиевская и прожила до шести лет. Из-за ее частых болезней семья в 1937-м переехала в город Вышгород Киевской области, а через два года - и в столицу Украины.
Писательница рассказывает, как они оказались на западе: «В 1941 году энкаведисты ходили по Киеву и ликвидировали тех, кто, как Довженко высказался, не имели достаточно «чемайданив», чтобы бежать в Алма-Ату. Они убили моего отца. Говорили, что он немецкий шпион, хотя он не знал ни одного немецкого слова. И когда в 1943 году стало уже понятно, что советские войска будут занимать Киев, мама, рассуждая, что могут уничтожить всё семейство, решила выехать со мной и братом».
Они жили в Берлине (в английской зоне оккупации), других городах Германии. Заболевшая туберкулезом позвоночника девушка три года пролежала в гипсе. В 1957-м семья переехала в Нью-Йорк. Через два года Эмма вышла замуж за украинского литературного критика, писателя Ивана Кошеливца (он был редактором «Энциклопедии украиноведения») и прожила вместе с ним сорок лет.
В начале 60-х годов обосновалась в Мюнхене. До 1995 г. работала диктором, сценаристом и редактором украинского отдела радио «Свобода».
В литературном мире вначале стала известна как поэт, на сегодняшний день издала 25 стихотворных сборников. Затем начала писать рассказы. А в 40-летнем возрасте принялась издавать большую прозу. Ее «Герострати», «Роман про добру людину» и «Роман про людське призначення» широко известны. В них автор делает попытки философского постижения мира и человеческого предназначения в нем.
Центральное место в ее творчестве занимают духовные и даже мистические темы. Крупнейшая представительница украинского модернизма. Как отмечают критики, она работает в стиле сюрреализма и герметизма. В последние годы издает сборники сонетов, в которых использует диссонансы и яркие ассоциации между бытовыми и философскими понятиями. Ее поэзию и прозу изучают в университетах, по ним пишут рефераты и диссертации.
Андиевская признается: «У меня взор где-то там, на дне, всегда разделялся на слова и цвет. Поэтому теперь я могу рисовать, говоря. И сейчас очень интенсивно рисую. Я просто должна рисовать: у меня там, внутри, хранятся все картины. Их только нужно «вытащить» кистью, и я это пытаюсь делать». Написала более девяти тысяч полотен, которые находятся в музеях Украины, Чехии, Германии, других стран.
Эмма Андиевская живет среди ярких образов своих картин.
В 2006 году по приглашению мэра Александра Лукьянченко она побывала в Донецке. Встречалась с читателями, подарила библиотекам сто экземпляров своих свежих поэтических сборников, а художественному музею - 26 картин.
На этой неделе с нашей землячкой в Мюнхене пообщался корреспондент «Донбасса». Конечно, разговор начался с родного города.
Весь «Лабиринт» - в голове
- Эмма Ивановна, первые шесть лет вы прожили в Донецке. Вам не подошел этот климат?
- Врач сказал маме, что я умру от кровавой дизентерии (она со мной случалась ежегодно, когда я была маленькой), потому что не переношу донецкую воду.
- Пять лет назад вы приезжали в Донецк. Какое он на вас произвел впечатление?
- Я так рано выехала, что не успела даже увидеть город. А сейчас оказалась поражена - Донецк так прекрасен! Особенно центральный парк, да и не только.
- Тогда вы побывали в разных местах Донецкой области. Что вам запомнилось?
- Для меня каждый кусочек Украины - особенный. Обычные люди - вот что для меня главное. И в то же время таких нет - каждый вам открывает Америку, если к человеку нормально относиться.
- В нашей редакции установлена мемориальная доска с барельефом Василя Стуса, который в 1963 году работал здесь литературным редактором. Ваши судьбы, возможно, пересекались?
- Они не пересекались, потому что меня не было в Украине. Стус достоен удивления и восхищения. Сказать, что у нас похожие судьбы, нельзя. Василь действительно герой. Он выбрал смерть, чтобы не быть лакеем.
- Вы говорили: «Вся моя жизнь - это бег со всевозможными преградами». Какие вам удалось преодолеть, какие нет?
- Я не могу полететь на Луну, но все преграды, которые стояли передо мной, считаю преодоленными. Всё зависит от цели, которую вы ставите перед собой. Я не ставила себе цели существовать ради денег. Да, я могла бы больше зарабатывать. Тут, на Западе, никто не платит за искусство, как это было в Советском Союзе. Однако я никогда ради заработка не писала макулатуру. Лучше жить как нищенка, но писать то, что хочу. Я никогда от этого принципа не отступала.
- Это правда, что в последние годы в Германии вам не хватает средств на жизнь?
- Правда, так происходит, если вы по-настоящему делаете искусство. Как я могу иметь средства на жизнь, если вынуждена из своей пенсии финансировать книги и полотна? Я не умею продавать, потому что никогда не была конъюнктурной. Да и, на мой взгляд, конъюнктура ничего не значит.
- Вы сознательно пишете на языке, который в Украине «затаптывали». Как считаете, какое у него будущее?
- Убеждена: у украинского языка прекрасное будущее. Всё зависит от людей. Я не связана украинским языком, как большинство пишущих. Украинский - это моя любовь. Я живу на Западе с двенадцати лет и могла писать на других языках, но считала, что затоптанной, заплеванной Украине надо дать лучшее.
- Вы говорите, что желаете Украине быть сильной, избавиться от терзающих ее проблем. По вашему мнению, каким образом это возможно при нынешней власти?
- В Украине не знают, как много условий есть для этого сейчас. При Сталине такого не было. Цель моей жизни - не в том, чтобы жить в хоромах, а чтобы создавать истинное для Украины. И на это способен каждый.
- Роман «Герострати» вы переписывали пять раз. Чего этим стремились добиться - изменить сюжетную линию, или это были стилистические улучшения?
- Это не были улучшения. У меня семнадцать лет не появлялась возможность печататься. Это нормально, когда у вас что-то не опубликовано, и вы постоянно возвращаетесь к этому и работаете. На примере «Геростратов» я увидела, что моя идея ошибочна. Все пять вариантов были очень интересными, но надо было выбрать лишь один. Я не могла напечатать всё. И я сказала себе, что все следующие романы буду писать совсем иначе - делать это сразу. И этого придерживаюсь.
- Удалось ли вам дописать роман «Лабиринт»?
- Нет, к сожалению, из-за отсутствия времени. Я живу одна, и у меня нет рабов, которые бы занимались моими ежедневными делами. Надеюсь его дописать, потому что он уже полностью готов у меня в голове.
- Как-то вы сказали, что именно на украинской женщине, а не на мужчине, всё держится. Можете пояснить?
- Очень просто. Всё держится на ней потому, что мужчине не на дано природой рожать. И Бог (или Абсолют - называйте как хотите) подарил женщине дополнительную силу на ребенка. Использует ли она ее - это ее личное дело. Но так или иначе она ею обладает. Если бы дитя рожал отец, то он бы получил эту силу. Я желаю всем меньше жалеть себя, а больше - других. Как сказал Кастанеда, самый большой вампир - жалость к самому себе.
- Спасибо, Эмма Ивановна, за интересную и поучительную беседу. От имени читателей «Донбасса» поздравляю вас с юбилеем! Желаю здоровья, вдохновения! Обязательно дописать «Лабиринт» и приехать в родной город - за эти годы он стал еще прекрасней!
Деякi аспекти дiйсностi
зi збiрки «Ідилії» (2009 р.)
Усе буття - зiбгалось - до пiвшкури.
З лопатою - шукають - сенсу корiнь.
Кому - крiзь хащi, - на плече - сокиру. -
Дрiма дiдок - при келiшку лiкеру.
Пробiг* - молодших - песики - з терас.
Вправляється - на сходах - конкурист.
У карате, хто - замалий - на зрiст.
Провулком - з цвинтаря - у повню - й хрест. -
Й природа - вiд лихого ока - сховок,
Куди - й амебних iснувань - архiви.
На вибiр - i умовне, - й намацальне,
Хоч дiйснiсть - часом - й корегує - цiлi. -
I - колесо й кабiни - луна-парк,
Де - до самотнiх - пiдсiда - упир.
* Iменник.
Сергей Черных.
Теги: Донецк, Донбасс, Донецкая область, поэт, литература, художник, юбилей, писатель, картина, День рождения, Мюнхен, стихи
- Эмма Андиевская: У меня нет времени на пессимизм!
- Донецкий мастер украшал аэропорт, шахты, заводы и храмы
- Олекса Ризныкив. Как земляк Януковича стал дважды политзаключенным
- А вы можете назвать песню Михаила Исаковского?
- Дончанин премировал Загребельного и воскресил скифов
- Полина Шакало отправила шахтера в космос и помогла Донецку получить худучилище
- Стрілецький батальйон з поліцейських-добровольців Донеччини вирушив на передову (ВІДЕО)14:00
- Оперативная информация Генштаба ВСУ о ситуации на Донбассе09:00
- 19 листопада росіяни поранили 3 жителів Донеччини11:00
- Оперативная информация Генштаба ВСУ о ситуации на Донбассе09:00
- 18 листопада росіяни вбили 3 і поранили 7 жителів Донеччини11:00
- Оперативная информация Генштаба ВСУ о ситуации на Донбассе09:00
- В окупованому Луганську перестали працювати обмінники16:00
- Зеленський відвідав Покровськ (ВИДЕО)15:00
- Міськрада Маріуполя проводить анкетування власників пошкодженого та знищеного майна13:00
- 17 листопада росіяни поранили 1 жителя Донеччини12:00